21:12 10 июля 2013 г.
В Чувашском государственном театре юного зрителя им. М. Сеспеля готовится к выпуску «Король Лир» Уильяма Шекспира. Спектакль обещает быть красивым, оригинальным, интересным. И на чувашском языке. Впервые произведение мирового гения на чувашский язык перевел Владислав Николаев. Спектакль – первая часть проекта «Мировая классика на чувашском языке», поддержанного Министерством культуры России. Вторую часть гранта составят перевод и постановка пьесы «Мамаша Кураж и ее дети» Б. Брехта.
«Король Лир» в постановке Станислава Васильева - это спектакль не столько о родительском горе и бессилии, сколько о разрушении «человеческого» в человеке, семьи, общества, об утрате целостности мира. На первом плане – вопросы об истинной сущности человека, его месте в жизни и обществе. «Спустя пять столетий с момента создания пьесы эти вопросы всё так же актуальны для каждого из нас. Кто созидает или разрушает этот мир?» - размышляет режиссер.
Могущественный король Лир, почувствовав приближение старости, решает разделить королевство между тремя дочерьми. Король хочет услышать от дочерей, как сильно они его любят. Старшие дочери - Регана и Гонерилья - используют эту возможность и лестно отзываются об отце, а младшая-Корделия - отказывается от прилюдного признания, объясняя тем, что ее любовь выше этого. Лир делит королевство между старшей и средней дочерьми, а младшую оставляет ни с чем и выдает замуж за французского короля без приданного.
Лишним во всей этой истории оказывается король, в одночасье оказавшийся «просто человеком». «Трагедия короля в том, что он всегда был королем, но никогда не был отцом, и, к сожалению, он не умеет этого делать»,- отмечает Станислав Васильев.
Постановка заставляет по-новому взглянуть на классический сюжет. Во всем, начиная от декораций и костюмов, переплетаются архаика и современность. Так что неизвестно, в какое время и в каком месте происходит действие. В сценографии много символики, намеки на различные этапы развития человечества, истории страны и даже национальную мифологию.
«С одной стороны, это трагедия, современная трагедия, с другой стороны – сказка. У каждого народа, в том числе и у чувашей, есть сказки с похожим сюжетом про трех сыновей или дочерей. Выстраиваются весьма интересные ассоциации», - отмечает Станислав Васильев.
Большая часть костюмов, декораций готова. Впереди - многочасовые репетиции, погружение в текст, поиски точного образа.
21 сентября премьерой спектакля «Король Лир» (Лир патша) намечено открытие 81-го сезона в театре.
Чувашский государственный театр юного зрителя имени М. Сеспеля
Союз театральных деятелей Чувашской Республики